登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我

为您推荐

商业

中文优势:中国MBA开始吃香

咨询公司Hay集团的一项研究显示,由于英国毕 业生多数不具备汉语技能,企业界正转而青睐来 自中国的MBA毕业生。
咨询公司Hay集团(Hay Group)发布的一份报告称,企业界正转而青睐来自中国的MBA毕业生,因为它们认为很少有英国毕业生拥有汉语语言技能。

与此同时,利物浦约翰摩尔斯大学(Liverpool John Moores University)的教员利用本周的毕业典礼提出抗议,反对该校在改革其语言学院的过程中减少中文教学课程。

接受Hay集团所调查的商界领导者中,41%的人表示,他们计划招募中国MBA毕业生。

英国各大学每年培养的毕业生中,专业设置中含有大量普通话课程的毕业生不到500名。而这份报告的作者表示,由于缺少通晓中英双语的人,将使英国丧失在中国市场的机遇。

黛博拉•阿尔戴(Deborah Allday)是报告作者之一。她表示:“我们在中国和英国国内市场都将面临一场人才争夺战,因为企业都在争相招募那些了解中国市场和商业文化、有才能的领导者和经理人。”

“英国政府需要重新审视英国的高等教育和继续教育课程,找出最佳方法,让英国毕业生和英国企业在全球市场上具有竞争力。”

她表示,企业应该要求自己资助的所有MBA学员在课程中加入中国模块,而政府应该引入更多的汉语教学。

这项研究是基于对欧洲、北美和亚太地区商界领导者的采访结果而进行的。研究发现,英国公司预计,到2009年,对华销售将占它们全球收入的10%。

但利物浦约翰摩尔斯大学的管理者决定取消汉语课程,将重点放在那些需求更大和增长前景更快的课程上。

英国中国联合研究会(British Association for Chinese Studies)会长当?斯达(Don Starr)表示:“这是一个资源密集程度很高的学科,因此教起来也很昂贵。由于投资方面不认可这种额外成本,副校长们发现,提供像英语和心理学这样可以在大教室授课的课程,成本要低得多。”

他补充道,英国的学校体制增加了这个问题的复杂程度。

“私立学校一直在大量引入中文课程,而在公立学校,政府允许14岁学生完全放弃语言课程。”

英格兰高等教育基金管理委员会(Higher Education Funding Council for England)表示,每年有15所大学削减汉语教学,而该委员将会寻找可替代的大学。

英国国家语言中心(National Centre for Languages)的助理主任特里萨•廷斯利(Teresa Tinsley)表示,尽管在这个科目上参加A-level考试和普通中等教育证书考试(GCSEs)的人数有了稳步增加,但总数仍然很少。

她表示:“值得警惕的是,雇主正转而青睐拥有汉语技能的外国学生,这将降低他们解决英国此类人才短缺的可能性。”

译者/徐柳

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×