登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
中巴关系

中国贷款帮助巴基斯坦避免货币危机

中国在过去一年加大对巴基斯坦的经济影响力,提供逾10亿美元贷款,以帮助这个邻国避免一场货币危机。

中国在过去一年加大对巴基斯坦的经济影响力,提供逾10亿美元贷款以帮助这个邻国避免一场货币危机。

官员们告诉英国《金融时报》,国家支持的中资银行两度救助拥有核武的巴基斯坦,2016年提供了9亿美元,今年头三个月提供了3亿美元。

这些贷款显示出巴基斯坦外汇储备的脆弱性,近几个月由于进口上升、出口下降以及海外巴基斯坦人减少汇款回家而趋于枯竭。

在巴基斯坦与美国关系紧张之际,中国的财务援助也突显了中巴两国日益密切的关系。

北京方面正准备在巴基斯坦投资至少520亿美元,沿着从该国西部濒临波斯湾的瓜德尔港到北部巴中边境的路线,建造一条高速公路,以及若干能源管道、发电设施和工业园区。

但是,尽管有预期的好处,但中巴经济走廊(China-Pakistan Economic Corridor)基建项目势必进一步消耗巴基斯坦的外汇储备,因为该国将需要向承包商和供应商付款。

巴基斯坦国家银行(State Bank of Pakistan)的数据显示,2月底该国净外汇储备为171亿美元,低于去年10月底的189亿美元,以及几年前达到的250亿美元的峰值。

这迫使该国从外部来源寻求紧急贷款,以偿还以外币计价的较早贷款。

在中资机构提供的12亿美元中,有6亿美元来自中国国家开发银行(CDB),还有6亿美元来自国有控股的中国工商银行(ICBC),后者是在巴基斯坦设有分行的唯一中资银行。国开行等政策性银行往往代表中国央行行事。

一位巴基斯坦官员说:“中国非常关注我们的经济发展趋势,他们乐意在需要的时候帮助我们。”

但是专家们警告说,巴基斯坦很可能不得不再度向国际货币基金组织(IMF)这样的机构寻求进一步的支持;该国曾在2013年向IMF求助。

伊斯兰堡可持续发展政策研究所(SDPI)副执行主任瓦加尔•艾哈迈德(Vaqar Ahmed)表示:“从技术上说,我们应该在1月份就再度向IMF求助,但是部长级官员们很可能会试图拖到(计划于2018年举行的议会)选举之后。”

执政的巴基斯坦穆斯林联盟(谢里夫派)的一名成员告诉英国《金融时报》,为了限制政治冲击波,部长级官员们极其不愿意在选举之前向IMF求助。

“IMF在我国是一个政治敏感的问题。如果我们去找IMF来解决我们的需要,那将发出一个非常消极的政治信号,反对派政党将借用这件事狠批政府,”此人表示。

巴基斯坦只是在去年才还清了2013年欠下的IMF债务,此举导致伊斯兰堡及海外的政策制定者对经济稳定前景表示乐观。

IMF总裁克里斯蒂娜•拉加德(Christine Lagarde)曾把这件事称为该国的“机遇时刻”。

译者/和风

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码

相关文章

相关话题

FT中文网客户端
点击或扫描下载
FT中文网微信
扫描关注
FT中文网全球财经精粹,中英对照
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×