登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
生活时尚

体验“死亡训练营”

李小龙:从伦敦、柏林到北京,“死亡咖啡”活动让一些人能够聚在一起自由谈论死亡话题。我参加过三次。

传统上,绝大多数人对死亡的认识都是在宗教的框架内进行的。在日常生活里,死亡不是一个受欢迎的话题。即使像孔子这样的哲人也排斥对死亡的讨论。在西方,虽然有很多谈论死亡的哲学家,可是大部分人像中国人一样,也回避在日常生活中谈论它,因为那是不吉利的。

可是,在西方,宗教的影响力在减弱,去教堂的人在减少,越来越多的人开始意识到要独自面对这个话题。在中国,随着人们生活的逐渐富足和个体意识的成长,这也成为一些人感兴趣的话题。

中国的“死亡咖啡”当然会有中国的特点。黄子逸说,几乎中国人谈到他们自己的死亡时,都会谈到自己的死可能对亲人带来的影响,这在西方人对死亡的讨论中是比较少见的。还有,在中国,时不时就有人会想把死亡咖啡变成一个商业项目,或者把它跟某个商业项目结合起来。

这样关于死亡的讨论有什么意义?有什么效果?对我来说,能平静地去讨论,这已经很有意义了。跟一些同样愿意认真思考死亡问题的人讨论,不但可以减轻考虑这个问题带来的不适,还可以倾听他们的故事和看法,获得一些小小的启发。参加者们也可以给彼此推荐相关的书籍、电影,以及其他有用的信息。

黄子逸说:死亡咖啡不追求深度,不追求有效率地围绕一个话题进行深度讨论。人们只是静下来,“给自己和他人一点时间思考和探讨一些关于死亡的种种。但最后,你还是要回到你自己的生活里。所以,更深层的探索,需要在另一个更专业的环境里或由你独自去完成。”

确实,即使是两天的讨论,也很难说能带来多么重大的收获。但这不失为一个契机促使我们提醒自己:我们都必有一死,那么,我应该怎样面对死亡,并且,我应该怎样活着?

(本文仅代表作者本人观点。责编邮箱:shirley.xue@ftchinese.com)

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码

相关文章

相关话题

FT中文网客户端
点击或扫描下载
FT中文网微信
扫描关注
FT中文网全球财经精粹,中英对照
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×